Антикварная книга
Фет А.А. Полное собрание сочинений /в 2-х томах/
Автор
Фет А.А.
Год издания
1901 год
Цена
59 000 ₽
 Добавить в корзину
Возникли вопросы? Позвоните нам
+7 (495) 220-05-98 / +7 (929) 677-15-98
Антикварная книга
Фет А.А. Полное собрание сочинений /в 2-х томах/
Автор
Фет А.А.
Год издания
1901 год
Цена
59 000 ₽

 Добавить в корзину

Фет А.А. Полное собрание сочинений /в 2-х томах/

Первое полное собрание сочинений Афанасия Афанасьевича Фета - замечательного русского поэта, очаровавшего читателей своим романтизмом и искренностью!

Редкий коллекционный экземпляр  в издательском художественном переплете!

"Я пришел к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало.
Что оно горячим светом
 По листам затрепетало!"

 Изысканные издание в прекрасно офрмлено, в красочных художественных переплетах! В 1901 году, известный русский издатель  А.Ф.Маркс впервые издал "Полное собрание сочинений" А.А.Фета в 2 томах, переплеты к изданию были специально изготовлены в  Переплетной мастерской в Санкт-Петербурге. После выхода в свет, сочинения А.Фета пользовалось огромным успехом среди всех слоев населения, поэтому А.Ф.Маркс неоднократно впоследствии переиздавал  его сочинения, а также его переводы великих немецких писателей и поэтов Гёте, Гейне и др.!

  А.А.Фет один из тех великих русских поэтов, творчество которых входит в нашу жизнь с самых юных лет и, сопровождает на протяжении всей жизни. Строчки стихов, слова всенародно любимых романсов, прочно вошли в нашу духовную жизнь, – всё это делает поэзию Фета неотъемлемой частью нашей русской идентичности!

 Image

   Афана́сий Афана́сьевич Фет (1820 -1892) — великий русский поэт-лирик,  известный переводчик, мемуарист, член-корреспондент Петербургской Академии Наук. Окончил Московский университет, участник Крымской войны, награжден орденами и медалями. Автор многочисленных книг, печатался и издавал собственные сочиенния. Фет был прекрасный переводчик, его переводы по праву считаются лучшими, он перевел труды Шопенгауэра, Гейне и известного  всем нам "Фауста" (считается лучшим русским переводом!). Для А.Фета Гете - поэт «высокого чистого искусства», И.С.Тургенев, редактировавший на протяжении многих лет переводы Фета, ставил значение его переводческой деятельности выше его поэзии.

 А.Фета называют "поздним романтиком", три основные темы его творчества — природа, любовь и искусство, объединяемые темой красоты!  Для русского читателя Афанасий Афанасьевич Фет навсегда остается одним из самых любимых и близких поэтов, "удивительная задушевность и проникновенность в интонации, гениально точно выраженная красота и духовная наполненность русской природы, искренность и неподдельность любовного чувства",  все эти качества  -  это поэзия Фета, которая по сей день "желанна и дорога сердцу каждого русского человека!"

 "На заре ты её не буди,
На заре она сладко так спит;
Утро дышит у ней на груди,
Ярко пышет на ямках ланит!"

  Прекрасное коллекционное издание - имеет коллекционную ценность!

Год издания    -  1901  /1-е полное собрание!/

Издание   -   Тип-фия  А.Ф.Маркса;  СПб.

Сохранность   -  очень хорошая! Прекрасный коллекционный экземпляр! Роскошные издательские коленкоровые переплеты, богатое золотое, цветное и конгревное тиснение, мрамированные обрезы, цветные орнаментальныен форзацы, стандартный формат: 21 х 15см., 654с. + 496с.. В издании портреты автора, факсимиле, прилож., отпечатано издание на толстой мелованной бумаге! Комплектное коллекционное издание!

  Цена  59 000 рублей

ImageImageImageImageImageImage ImageImageImageImageImageImageImageImageImageImage

Прекрасное коллекционное издание - изысканный выбор для подарка!  Рекомендуем!

Новости
Из истории книги
  • Книга в античном обществе

    Читать полностью
    Античный мир, в первую очередь греческое и римское госу­дарственные образования дали культуре чело­вечества очень многое. В сущности, вся современ­ная европейская культура выросла на этой почве.
  • Первые печатные книги

    Читать полностью
    Самая первая в мире печатная книга появилась в той же стране, где была изобретена и бумага, — в Китае. 11 мая 868 года мастер Ван Чи отпечатал переведенное на китайский язык индийское сочинение «Алмазная Сутра».
  • Из истории русской книги

    Читать полностью
    Само слово «книга» происходит от церковно-славянского выражения «кънигы», что означает буквы или вообще письмо. Переписчикам летописей это слово было хорошо знакомо еще в XIV веке. Первая русская рукописная книга была выпущена в 1056 году В книге более 300 листов. Она щедро иллюстрирована. Очевидно, в ее «издании» участвовала целая рукописная мастерская.
  • Из истории книг на славянском языке

    Читать полностью
    Первые печатные славянские книги появились на Балканах, но это были глаголические письмена, которые в России в XV—XVI вв. хождения не имели. К концу XV в. в Кракове были напечатаны первые четыре книги на кириллической основе; две из них датированы 1491 г. Имя их печатника известно — Швайпольт Феоль. Белорусский просветитель Франциск Скорина начал печатать книги на родном языке в Праге в 1517 г.
Контакты
г.Москва /м.Смоленская/ пер. Карманицкий 3А
пн-пт 09:00 до 21:00