Антикварная книга
Булгаков М.А. Мастер и Маргарита
Автор
Булгаков М.А.
Год издания
1968 год
Цена
Нет в наличии
Возникли вопросы? Позвоните нам
+7 (495) 220-05-98 / +7 (929) 677-15-98
Антикварная книга
Булгаков М.А. Мастер и Маргарита
Автор
Булгаков М.А.
Год издания
1968 год
Цена
Нет в наличии

 Добавить в корзину

Булгаков М.А. Мастер и Маргарита

Коллекционная редкость - знаменитое парижское издание великого романа, выдержавшее три переиздания и считающееся первым зарубежным изданием знакового произведения Михаила Афанасьевича Булгакова!

Третье издание 1968 года! Отличный коллекционный экземпляр!

  В 1967 году в издательстве «YMCA-Press» в Париже, вышел первый полный книжный вариант «Мастера и Маргариты», текст которого соответствовал машинописной рукописи. В 1968 году издательство выпустило  второе и третье издание великого романа! В СССР отдельное книжное издание впервые увидело свет только в 1973 году. Этому событию предшествовал выход Постановления секретариата ЦК КПСС «О переиздании художественных произведений Волошина, Мандельштама, Иванова, Клюева, Булгакова и других писателей 20-х годов» от 7 июня 1972 года, имевшего гриф «Совершенно секретно». В документе говорилось, что книги указанных писателей и поэтов предполагается выпустить в 1973–1975 гг. «ограниченными тиражами», с обязательными «вступительными статьями и комментариями, дающими марксистско-ленинскую оценку творчества автора».

  Работу над романом «Мастер и Маргарита» Михаил Афанасьевич Булгаков (1891–1940) начал в конце 1920-х гг. и продолжал вплоть до своей смерти. Первая версия романа, имевшая названия «Копыто инженера», «Чёрный маг» и другие, была уничтожена самим Булгаковым в 1930 году. В последующих редакциях среди героев произведения появились автор романа о Понтии Пилате и его возлюбленная. Окончательное название — «Мастер и Маргарита» — оформилось только в 1937 году.
  За полгода до смерти Михаил Афанасьевич Булгаков составил завещание, согласно которому забота о рукописях поручалась наследнице, супруге писателя Елене Сергеевне Булгаковой. После смерти писателя она дорабатывала текст «Мастера и Маргариты», на эту работу она потратила более 20 лет.
   Елена Булгакова делала несколько попыток напечатать роман: в 1940 году она подготовила сборник избранных произведений, в предисловии к которому литературовед Павел Попов рассказал о «Мастере и Маргарите» как о романе, в котором «реальное и фантастическое переплетаются в самых неожиданных формах». Но однотомник так и не вышел в свет. В 1946 году одно из писем Булгаковой удалось «через знакомую портниху» вручить сотруднику аппарата Сталина Александру Поскрёбышеву. Ответ из управленческих органов казался обнадёживающим: Булгаковой порекомендовали обратиться к директору Гослитиздата, который «будет в курсе». Однако следом появилось постановление оргбюро ЦК ВКП(б) «О журналах „Звезда“ и „Ленинград“», затронувшее судьбы Михаила Зощенко, Анны Ахматовой и других литераторов; это событие заставило издателей быть осторожными и реагировать на вопрос о публикации «Мастера и Маргариты» словами «Не время…».
   Ситуация начала меняться только в эпоху «оттепели». В 1962 году в издательстве «Молодая гвардия» вышла книга Булгакова «Жизнь господина де Мольера»: в справке, сопровождавшей роман, Вениамин Каверин упомянул о «Мастере и Маргарите» как о произведении, в котором «невероятные события происходят в каждой главе».
   Впервые роман был напечатан в сокращённом варианте в журнале «Москва» в 1966-1967 гг. По данным исследователей, из текста было изъято более 14.000 слов. Цензурные ножницы коснулись рассуждений Воланда о москвичах, ревнивого восторга служанки Наташи по отношению к своей хозяйке, её полёта на соседе Николае Ивановиче, превращённом с помощью крема Азазелло в борова, признаний Мастера и Маргариты в своей неприкаянности. Кроме того, в журнальный вариант не попали детали бала у Воланда, где героини предстали обнажёнными. Отдельные машинописные списки купюр появились в самиздате, где было точно указано, куда следует вставить каждый пропущенный фрагмент текста. Деятельность цензуры, таким образом, была разоблачена и обессмыслена.

Image

  М. А. Булгаков  -  известный писатель и драматург, родившийся 15 мая 1891 года в городе Киев.  По окончании гимназии, в шестнадцатилетнем возрасте Михаил поступил в университет и где проходил обучение на медицинском факультете.
В 1916 году он окончил университет, после чего отправился трудиться в госпиталь. Летом этого года отправляется в небольшую земскую больницу, расположенную в Смоленской губернии, а именно в селе Никольское. Именно здесь была создана его шедевральная книга «Записки юного врача».
В 1918 году он решил вернуться в родной город. Спустя год покатились огромные волны большевиков и петлюровцев, которые, покидая в 1919 году Киев, расстреляли большое количество заложников.
 В феврале 1920 года Булгакова настиг тиф. Очнулся поэт лишь во Владикавказе. На следующий год он переезжает в Москву.
 Именно здесь родились 3 уникальные повести фантастического содержания: в 1924 году это были «Дьяволиада» и «Роковые яйца», а в 1925 году – «Собачье сердце».
 «Пролетарские» драматурги и несметное число критиков ревностно относились к успехам поэта. Они решили предпринять все меры, чтобы поставленные пьесы сняли с проката, а вновь написанные – так и не увидели света рампы.
 В 1928 году Михаил Булгаков начал активно работать над своим романом «Мастер и Маргарита», который в последствии принес ему всемирное признание, правда, посмертно.
 Умер писатель 10 марта 1940 года, причиной чему стало наследственное заболевание почек. не дожив  даже до своего 49-летия.

  Редко встречающееся издание - имеет коллекционную ценность!

Год издания  -  1968  /третье издание/

Издание  -   Париж: YMCA-Press

Сохранность  -  очень хорошая! В издательском переплете, и в подарочном библиофильском бархатном футляре с золотым тиснением! Увеличенный формат: 24 х 16,5см., 215, [1]. Отпечатано на утолщенной бумаге! Коллекционная редкость!

 НЕТ  В  НАЛИЧИИ!

Новости
Из истории книги
  • Книга в античном обществе

    Читать полностью
    Античный мир, в первую очередь греческое и римское госу­дарственные образования дали культуре чело­вечества очень многое. В сущности, вся современ­ная европейская культура выросла на этой почве.
  • Первые печатные книги

    Читать полностью
    Самая первая в мире печатная книга появилась в той же стране, где была изобретена и бумага, — в Китае. 11 мая 868 года мастер Ван Чи отпечатал переведенное на китайский язык индийское сочинение «Алмазная Сутра».
  • Из истории русской книги

    Читать полностью
    Само слово «книга» происходит от церковно-славянского выражения «кънигы», что означает буквы или вообще письмо. Переписчикам летописей это слово было хорошо знакомо еще в XIV веке. Первая русская рукописная книга была выпущена в 1056 году В книге более 300 листов. Она щедро иллюстрирована. Очевидно, в ее «издании» участвовала целая рукописная мастерская.
  • Из истории книг на славянском языке

    Читать полностью
    Первые печатные славянские книги появились на Балканах, но это были глаголические письмена, которые в России в XV—XVI вв. хождения не имели. К концу XV в. в Кракове были напечатаны первые четыре книги на кириллической основе; две из них датированы 1491 г. Имя их печатника известно — Швайпольт Феоль. Белорусский просветитель Франциск Скорина начал печатать книги на родном языке в Праге в 1517 г.
Контакты
г.Москва /м.Смоленская/ пер. Карманицкий 3А
пн-пт 09:00 до 21:00