Антикварная книга
Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней (ред. В.Брюсова)
Автор
дней (ред.
Цена
Нет в наличии
Возникли вопросы? Позвоните нам
+7 (495) 220-05-98 / +7 (929) 677-15-98
Антикварная книга
Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней (ред. В.Брюсова)
Автор
дней (ред.
Год издания
год
Цена
Нет в наличии

 Добавить в корзину

Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней (ред. В.Брюсова)

Прекрасное издание произведений армянской поэзии в переводе известных русских поэтов Валерия Брюсова, Александр Блока, Константина Бальмонта, Ивана Бунина, Федора Сологуба, Вячеслава Иванова  и др.!

 Коллекционный экземпляр в прекрасном подарочном исполнении!

   Издание вышло в свет под редакцией Валерия Брюсова, с  его вступительным историко-литературным очерком об великой поэзии Армении, ее поэтах и писателях,  особенности и значимости в развити литературы!  В  сборник вошли многочисленные произведения известных и малоизвестных армянских поэтов, их редкие произведения, прекрасный поэмы и стихи!

   "Сборник, ныне предлагаемый вниманию читателей, в отличии от изданных ранее, имеет две задачи: во- первых, представить, в характерных образцах, в русском переводе по возможности  всю поэзию Армении, от древнейших времен до наших дней, на всем протяжении ее, полутора- тысячелетнего существования; во-вторых положить в основу выбора художетсвенную ценность , как творчества отдельных поэтов, так и каждого отдельного произведения, чтобы стихи, объединенные в книге, были высшими художественными достижениями армянской поэзии в различные периоды ее развития."          /Из предисловия/

  В июне 1915 г. представители Московского комитета армян предложили В.Брюсову возглавить редактирование антологии армянской поэзии. Выход этого сборника должен был привлечь внимание российской и европейской общественности к трагедии армянского народа и хотя бы таким образом повлиять на политику Турции. В крайне сжатые сроки удалось обеспечить составление антологии, подготовку подстрочников и привлечь к работе лучших поэтов Серебряного века. Всего лишь через год, в августе 1916 г., антология «Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней» вышла в свет.

    Интерес к армянам, их истории и культуре проснулся после известных событий армянского геноцида в Турции, получивших мировую огласку. Показать богатства, неповторимое своеобразие армянской литературы, ее мировое культурное значение – вот та задача, которую поставили перед собой выдающиеся русские поэты и переводчики. Армения еще в древности достигла высокой степени развития культуры, ее литература восходит к V в. н.э. Так, В.Брюсов писал, что «немногие народы могут гордиться, что их народные песни достигают такого же художественного уровня, так изыскано-пленительны, так оригинально самобытны, при всей их непосредственной простоте и безыскусственной откровенности». В сборнике представлена любовная лирика, песни (свадебные, похоронные, военные), народный эпос, религиозная поэзия армянской Церкви, поэзия ашугов, новая поэзия русских и турецких армян.

    Средневековая армянская лирика – одно из ярких явлений в мировой литературе. Она своеобразна по форме, глубока по содержанию, замечательна по мастерству техники и заключала для русских поэтов Серебряного века множество художественных откровений. Новая армянская поэзия во многих случаях не уступала лучшим западным образцам. В книге представлены произведения таких поэтов, как Григорий Нарекский (Х в.), Нерсес Благодатный (XII в.), Фрик (XIII-XIV в.в.), Константин Ерзынкайский (XIII-XIV в.в.), Мкртич Нагаш (XV в.), Ованес Ерзынкайский (XIV-XV в.в.), Григорий Ахтамарский (XVI в.), Наапет Кучак (XVI в.), Нагаш Ионатан (XVII в.), Саят-Нова (XVIII в.), и целого ряда других армянских поэтов! Армянская поэзия дает полноценное представление об истории народа, являясь всегда ясным зеркалом национальной души. В сборнике армянская поэзия отражена в своей полноте и развитии.

Image

   Брюсов Валерий Яковлевич (1 (13) декабря 1873, Москва — 9 октября 1924, Москва) —  выдающийся русский поэт, прозаик, драматург, переводчик, литературовед, литературный критик и историк. Один из основоположников русского символизма.

  Особое место и роль   в  отклике на трагедию-геноцид  великого армянского  народа  принадлежит  В.Я. Брюсову! Он чистосердечно протянул руку помощи армянам и стал самым большим пропагандистом древней и новой поэзии, культуры Армении, когда армянский народ пережил Геноцид 1915 г., когда в Западной (Турецкой) Армении было перебито более 2 млн. человек,  когда там практически не осталось ни культурных очагов, ни армянского народа.

   Деятельность В.Брюсова в  русско-армянских отношениях не имеет себе равных. Она соприкасается с  Арменией не только в аспектах:  Брюсов  – переводчик армянской лирики, составитель и редактор антологии «Поэзия Армении»,  ценитель и критик армянской литературы, автор целого цикла многочисленных стихов об Армении, исследователь и знаток великого армянского народа, армянской истории.

   В.Я.Брюсов  впервые стал знакомиться с историей армянского народа, его культурой и литературой в годы первой русской революции. Брюсов восхищался тем, какого высокого культурного уровня достиг армянский народ уже в древности, и в начале средних веков.  В 1916 г. он совершил путешествие по Армении,  прочитав «целую библиотеку книг» на разных иностранных языках об этой стране.

   Для составления своего труда «Летописи исторических судеб армянского народа», автор стремился в качестве летописца пересказать «год за годом, век за веком, ход внешних событий, насколько они могут быть точно установлены». Наибольшее внимание Брюсов уделил ходу внешнеполитических событий – отношениям с Римской империей,  с  Персией, с арабами и монголами, и влиянию армянской церкви на развитие культуры. История армян доведена до начала XX века. Очерк исторических судеб армянского народа возник из подготовительных работ по редактированию сборника «Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней». 

  Особо стоить также отметить, что в подготовке издания, его переводе приняли участие многие русские поэтов -  Александр Блока, Константин Бальмонт, Иван Бунин, Федор Сологуб, Вячеслава Иванов и др.!

  Роскошное подарочное исполнение - подарочный вариант!

Год издания   -   1916   /Прижизненное издание Брюсова, Блока, Бальмонта, Бунина и др.!/

Издание   -    Московского Армянского комитета

Сохранность  -  очень хорошая! Подарочный цельный кожаный переплет /высококачественная кожа, ручная работа!/, богатое золотое и конгревное /глубокое!/ тиснение,  художественный орнамент,  и бархатном стилизованном коробе! Увелич. /энциклоп.!/ формат: 28 х 20,5см., 526с., тонированный обрез блока,  бинтовой корешок, орнаментальное украшение, составные форзацы, шелковое ляссе!  Коллекционный комплектный экземпляр!

ImageImageImageImageImage ImageImageImageImage
ImageImage ImageImageImageImageImage

 

 

Новости
Из истории книги
  • Книга в античном обществе

    Читать полностью
    Античный мир, в первую очередь греческое и римское госу­дарственные образования дали культуре чело­вечества очень многое. В сущности, вся современ­ная европейская культура выросла на этой почве.
  • Первые печатные книги

    Читать полностью
    Самая первая в мире печатная книга появилась в той же стране, где была изобретена и бумага, — в Китае. 11 мая 868 года мастер Ван Чи отпечатал переведенное на китайский язык индийское сочинение «Алмазная Сутра».
  • Из истории русской книги

    Читать полностью
    Само слово «книга» происходит от церковно-славянского выражения «кънигы», что означает буквы или вообще письмо. Переписчикам летописей это слово было хорошо знакомо еще в XIV веке. Первая русская рукописная книга была выпущена в 1056 году В книге более 300 листов. Она щедро иллюстрирована. Очевидно, в ее «издании» участвовала целая рукописная мастерская.
  • Из истории книг на славянском языке

    Читать полностью
    Первые печатные славянские книги появились на Балканах, но это были глаголические письмена, которые в России в XV—XVI вв. хождения не имели. К концу XV в. в Кракове были напечатаны первые четыре книги на кириллической основе; две из них датированы 1491 г. Имя их печатника известно — Швайпольт Феоль. Белорусский просветитель Франциск Скорина начал печатать книги на родном языке в Праге в 1517 г.
Контакты
г.Москва /м.Смоленская/ пер. Карманицкий 3А
пн-пт 09:00 до 21:00