Антикварная книга
Виолле-ле-Дюк. Русское искусство. Его источники ( Бутовский В.И. Русское искусство и мнения о нем
Автор
Русское искусство.
Год издания
1879 год
Цена
Нет в наличии
Возникли вопросы? Позвоните нам
+7 (495) 220-05-98 / +7 (929) 677-15-98
Антикварная книга
Виолле-ле-Дюк. Русское искусство. Его источники ( Бутовский В.И. Русское искусство и мнения о нем
Автор
Русское искусство.
Год издания
1879 год
Цена
Нет в наличии

 Добавить в корзину

Виолле-ле-Дюк. Русское искусство. Его источники ( Бутовский В.И. Русское искусство и мнения о нем

Два редких и важных издания по русскому искусству 1879 года!

Труд французского историка искусств о русском искусстве, о его самобытности и издание директора Строгановкой школы  В.И. Бутковского - о работе французского автора в ответ на критику русских ученых, прежде всего Ф.И.Буслаева!

 Первое прижизненное издание! Прекрасная коллекционная сохранность - подарочное исполнение!

  В 1877г. известный ученый и архитектор Виолле-ле-Дюк , по заказу Виктора Ивановича Бутовского, директора Строгановской школы технического рисования,  и  на средства, ассигнованные русским правительством, издал сочинение под заглавием: "L'art russe, ses origines, ses elements constitutifs, son apogee, son., avenir" ("Русское искусство, его истоки, его апогей, его будущее" (фр.)), наделавшее в то время много шума и возбудившее противоречивые толки. Особенно оно понравилось нашим /русским!/ архитекторам, но некоторые из ученых специалистов смотрели на него другими глазами. Полемику, поднятую в газетах сочинением французского архитектора, Бутовский заключил целою книгою, изданною в 1879 г. под заглавием: "Русское искусство и  мнение о нем  Виолле-ле-Дюка - французского архитектора и Ф.И. Буслаева - русского ученого".

 Издание известного французского искусствоведа, посвященно самобытности и общим закономерностям Русского искусства и взаимосвязи искусства с традициями и его историей народа. После выхода в свет многими деятелями было подвергнуто критике, в том числе во многом с автором не сошелся в точках зрения и русский искусствовед Ф.И.Буслаев. К примеру, Вилле-ле-Дюк приходил в восторг от памятников русского шатрового зодчества, таких как: Дьяковская церковь и храм в Путинках,  он видел в них свидетельство «индо-татарского» влияния, а истоки "владимиро-суздальских рельефов" он искал в Персии. Такие легковесные сближения  и вызвали опровержение со стороны Фёдора Буслаева.

   Эжен Эммануэль Виолле-ле-Дюк (1814–1879) -  выдающийся французский историк искусств, известный архитектор и реставратор, один из представителей романтического историзма. По планам Виолле-ле-Дюка в 1840–1870-е гг. реставрировались аббатство Сен-Дени и собор Нотр-Дам в Париже, крепостные стены в Каркасоне и целый ряд других памятников. Реставрацией памятников он начал заниматься с 1840 года по рекомендации Проспера Мериме, занимавшего должность государственного инспектора по историческим памятникам. Издал 10-томный «Толковый словарь французской архитектуры XI–XVI вв.» (1854–1868), 6-томный «Толковый словарь французской утвари и обстановки от каролингской эпохи до Ренессанса» (1858–1875), часть которого была переведена на русский язык.
 
  «Русское искусство» (французское издание – 1877 г., русский перевод – 1879) является одним из главных трудов Виолле-ле-Дюка которое он создал в конце жизни. В нем автор, широко используя разнообразные источники, продемонстрировал своеобразие великой русской художественной культуры, показав его оригинальность и самоценность, которую не видели многие отечественные знатоки и критики, чье эстетическое чувство было ориентировано на античные и западные образцы!!
 
   Виолле-ле-Дюка всегда интересовали общие закономерности искусства, он стремился изучать своеобразие национальных художественных школ, выяснить их истоки и взаимовлияния. Именно этим вызван его интерес к теме средневековой художественной самобытности. Автор обращается к разнообразным сторонам русского искусства: орнаменту, древнерусской церковной архитектуре, декоративной живописи, прикладному искусству. Виолле-ле-Дюк говорит о непреходящей ценности православия для исторического развития русского искусства. Вера и патриотизм, по его словам, были нераздельными понятиями для человека Древней Руси.
 
   Большое место в своем труде уделено исследованию многочисленных источников русского искусства. Для их лучшего понимания автор приводит обширные сведения об истории славянских племен в эпоху раннего средневековья, их расселении, а также об их соседях. Виолле-ле-Дюк  выявляет влияния, оказанные на русское искусство другими культурами: византийской, романской, персидской, армянской, индийской и пр. Подробно автор останавливается на особенностях византийского искусства, которое, само представляя собой чрезвычайно сложное и пестрое смешение различных традиций, которое наложило сильнейший отпечаток на русское искусство. В свою очередь древнерусское искусство преобразовывало чужеродные элементы во что-то новое и по-своему уникальное. По мнению исследователя, наивысший расцвет национального искусства пришелся на XVI - начало XVII века, когда оно сформировалось как нечто цельное, вместе с образованием единого централизованного государства. В дальнейшем, уже с конца XVII века, оно начинает отпадать от своих истоков, все больше обращаясь к западным образцам, подражая им, что стало, по мнению ученого, шагом назад в развитии.
 
  Выход в свет  издания, совпал с пробуждавшимся в то время интересом к отечественным художественным древностям, одним из проявлений которого был "псевдорусский стиль образца 70-80-х гг. XIX в.".

  Особо стоить и крайне необходимо отметить великолепное оформление издания 1879 года!  Все цветные иллюстрации были специально заказаны и выполнены особым хромолитографическим способом печати /в красках и с золочением!/, а все черно-белые иллюстрации были выполнены в характерном декоративном русском стиле. Для печати была использована особая выбеленная бумага высшего качества!

 Редко встречающееся издание!

 Издание имеет историческую и коллекционную ценность! Подарочный вариант исполнения!

Год издания  -  1879 /Первое прижизненное издание!/

Издание  -  Художественно-промышленного музеума; Тип-фия А.Гатцука; Москва

Сохранность   -  отличная!  Коллекционный экземпляр -  подарочное исполнение!  В  роскошном цельном кожаном перепелете с богатым золотым и конгревным /глубоким!/ тиснением, художественный орнамент, и в кожаном с бархатом футляре с золотым и конгреным тиснением!  Сохранены издат. мягк. обложки! Увеличенный /энциклоп.!/ формат: 29 х 20см., обрез блока - цветной "крап"!, орнаментальные бинтовые корешки, цветные составные форзацы, шелковое ляссе, 319с.+187с. 8л, VIII, 1 литографированный титульный лист!

  В  издании представлены многочисленные цветные хромолитографии /с золочением и в красках!/, фототипии, иллюстрации, рисунки и пр., дополнено оригинальными зарисовками, цветными илл., концовками и пр.. Отпечатано на особой плотной бумаге высшего качества! Комплектное коллекционное издание! Редкость!

 Нет в наличии

ImageImage ImageImage ImageImageImageImage ImageImageImageImageImage Image Image Image

                     

ImageImageImageImage Image

  Достойный и изысканный выбор для редкого коллекционного подарка!  Рекомендуем!

Новости
Из истории книги
  • Книга в античном обществе

    Читать полностью
    Античный мир, в первую очередь греческое и римское госу­дарственные образования дали культуре чело­вечества очень многое. В сущности, вся современ­ная европейская культура выросла на этой почве.
  • Первые печатные книги

    Читать полностью
    Самая первая в мире печатная книга появилась в той же стране, где была изобретена и бумага, — в Китае. 11 мая 868 года мастер Ван Чи отпечатал переведенное на китайский язык индийское сочинение «Алмазная Сутра».
  • Из истории русской книги

    Читать полностью
    Само слово «книга» происходит от церковно-славянского выражения «кънигы», что означает буквы или вообще письмо. Переписчикам летописей это слово было хорошо знакомо еще в XIV веке. Первая русская рукописная книга была выпущена в 1056 году В книге более 300 листов. Она щедро иллюстрирована. Очевидно, в ее «издании» участвовала целая рукописная мастерская.
  • Из истории книг на славянском языке

    Читать полностью
    Первые печатные славянские книги появились на Балканах, но это были глаголические письмена, которые в России в XV—XVI вв. хождения не имели. К концу XV в. в Кракове были напечатаны первые четыре книги на кириллической основе; две из них датированы 1491 г. Имя их печатника известно — Швайпольт Феоль. Белорусский просветитель Франциск Скорина начал печатать книги на родном языке в Праге в 1517 г.
Контакты
г.Москва /м.Смоленская/ пер. Карманицкий 3А
пн-пт 09:00 до 21:00