|
Версия для печати
Михаил Булгаков. Собачье сердце / Mikhail Bulgakov. The heart of a dog
Редкое первое издание - первый перевод повести М.А.Булгакова на английский язык, выполненный переводчиком Майклом Гленни в Лондоне, в 1968 году!
Раритетное коллекционное издание - отличная сохранность!
Повесть "Собачье сердце" была написана М.Булгаковым в короткие сроки в 1925 году - буквально за три месяца. Естественно, как разумный человек он мало верил в то, что такое произведение может быть напечатано. Поэтому оно расходилось только в списках и было известно только его близким друзьям и соратникам
В руки советской власти впервые попала в 1926 году повесть "Собачье сердце". В истории создания этого "зеркала ранней советской действительности" сыграло роль ОГПУ, которое обнаружило ее в ходе обыска у писателя 7 мая. Рукопись изъяли. История создания "Собачьего сердца" с тех пор была тесно связана с архивами советских спецслужб. Все обнаруженные редакции текста сейчас доступны исследователям и литературным критикам. Их можно отыскать в Российской государственной библиотеке. Они хранятся в отделе рукописей Официально прочитать это произведение в Советском Союзе было нереально. В СССР оно распространялось исключительно в самиздате. Историю создания "Собачьего сердца" знал каждый, многие настолько стремились его прочитать, что жертвовали своим сном. Ведь рукопись передавали на небольшой срок (часто только на одну ночь), утром ее надо было отдать кому-то другому
На Западе попытки напечатать сочинение Булгакова принимались неоднократно. В 1968 повесть была впервые опубликована на русском языке в Лондоне и во Франкфурте-на-Майне. Вдова писателя Елена Булгакова ознакомилась с первыми публикациями «Собачьего сердца» во время своего второго приезда в Париж весной 1969 года. Находясь под глубоким эмоциональным впечатлением от прочитанного, она записала в дневнике: «Я прочитала и ахнула: — Там тьма ошибок, безграмотных опечаток, бессмыслиц...» Опубликовать «Собачье сердце» в Советском Союзе Елене Булгаковой не удалось. Когда стало ясно, что цензурная стенка непрошибаема, она сообщила в Париж, издателю «YMCA-Press» Ивану Морозову, что дает свое согласие на публикацию повести. И булгаковская повесть в том же 1969 году вышла в виде книги — с обложкой, работы известного художника - Юрия Анненкова.
На родине только благодаря перестройке и гласности русскому читателю "Собачье сердце" стало доступно лишь в 1987 году. Это случилось на страницах журнала "Звезда".
За год до парижского издания на русском языке, в Лондоне в 1968 году, в издательстве Harvill Press вышло первое издание повести на английском языке в переводе Майкла Гленни, осуществившего в 1967 году перевод "Мастера и Маргариты".
М. А. Булгаков - известный писатель и драматург, родившийся 15 мая 1891 года в городе Киев. По окончании гимназии, в шестнадцатилетнем возрасте Михаил поступил в университет и где проходил обучение на медицинском факультете.
В 1916 году он окончил университет, после чего отправился трудиться в госпиталь. Летом этого года отправляется в небольшую земскую больницу, расположенную в Смоленской губернии, а именно в селе Никольское. Именно здесь была создана его шедевральная книга «Записки юного врача».
В 1918 году он решил вернуться в родной город. Спустя год покатились огромные волны большевиков и петлюровцев, которые, покидая в 1919 году Киев, расстреляли большое количество заложников.
В феврале 1920 года Булгакова настиг тиф. Очнулся поэт лишь во Владикавказе. На следующий год он переезжает в Москву.
Именно здесь родились 3 уникальные повести фантастического содержания: в 1924 году это были «Дьяволиада» и «Роковые яйца», а в 1925 году – «Собачье сердце».
«Пролетарские» драматурги и несметное число критиков ревностно относились к успехам поэта. Они решили предпринять все меры, чтобы поставленные пьесы сняли с проката, а вновь написанные – так и не увидели света рампы.
В 1928 году Михаил Булгаков начал активно работать над своим романом «Мастер и Маргарита», который в последствии принес ему всемирное признание, правда, посмертно.
Умер писатель 10 марта 1940 года, причиной чему стало наследственное заболевание почек. не дожив даже до своего 49-летия.
Редко встречающееся издание - имеет высокую коллекционную ценность!
Год издания - 1968 /1-е издание!/
Издание - "Harvill Press", Лондон
Сохранность - отличная! Редкий экземпляр коллекционной сохранности из частного собрания /не читанный!/ В издательском коленкоровом переплете с золотым тиснением /с сохранением суперобложки!/ Увеличенный формат: 22 х 14,5см., 128с.. Отпечатано издание на мелованной бумаге! Комплектое коллекционное издание! Редкость!
Цена 69 000 рублей
Коллекционная редкость! Достойный выбор для редкого подарка - рекомендуем!
|
|
|