Биографии знаменитых и малоизвестных русских писателей и поэтов с лучшими стихами и отрывками их произведений, собранные русским поэтом - переводчиком Николаем Васильевичем Гербелем!
Прекрасный экземпляр в издательском исполнении "Переплетная К.Грибовского" 1888 года - коллекционная сохранность!
Издавая настоящую книгу, Н.В.Гербель заявлял, что его целью было «дать русской публике возможно полный сборник избранных произведений русских поэтов не только первостепенных», таких, как А.С.Грибоедов, А.С.Пушкин, Н.А.Некрасов и пр., но и тех, которые были менее известны публике. Все сто двадцать биографий, вошедших в предлагаемое издание, составлены Николаем Гербелем, частью по новейшим печатным источникам, частью по собранным им лично материалам.
В сборнике нашли место только лучшие из числа оригинальных стихотворных произведений всех более или менее известных русских поэтов. Авторы произведений, представленных в сборнике, расположены в хронологическом порядке, начиная с М.В.Ломоносова и заканчивая поэтами, современными Н.В.Гербелю. Каждая стихотворная подборка сопровождается биографией поэта. Издание содержит произведения и биографические справки 132 русских авторов и 21 автора в разделе «Юмористический отдел».
Книга вышла под редакцией известного русского историка и переводчика П.И.Полевого.
Николай Васильевич Гербель 26 ноября (8 декабря) 1827, Тверь — 8 (20) марта 1883, Петербург) — русский поэт-переводчик, литературовед, издатель-редактор, библиограф. Николай Гербель родился 26 ноября 1827 года в городе Твери в семье командира Шосткинских пороховых заводов генерал-лейтенанта Василия Васильевича Гербеля. Первоначальное воспитание получил в доме родителей, но на девятом году был отвезён в Киев и отдан в Благородный пансион при 1-й Киевской гимназии. По окончании гимназии Гербель поступил в Нежинский лицей князя Безбородко. Здесь он написал диссертацию на тему, предложенную Советом: «Подробный разбор словесных произведений Сумарокова и Ломоносова и общее заключение о характере и состоянии русской словесности от Петра Великого до Екатерины II». Эта диссертация была признана достойной награждения серебряной медалью. Начиная с 1850-х гг. печатался в различных петербургских журналах. В конце 1850-х гг. предпринял издание на русском языке лучших иностранных поэтов; к этой работе он привлёк выдающихся деятелей русской литературы того времени; кроме того собрал все лучшие переводы классических иностранных поэтов, рассеянные по разным журналам.
В 1857 году появилось собрание сочинений Шиллера в переводе русских писателей, затем были изданы: полные собрания сочинений Шекспира, Байрона, Гёте, Гофмана, Шевченко, хрестоматии из лучших произведений немецких, английских и славянских поэтов.
В области русской литературы особое значение имеет перевод Гербеля в стихах «Слова о полку Игореве» (1854), встреченный весьма благосклонно учёными-филологами того времени; Гербель также оставил после себя книги «Русские поэты в биографиях и образцах» (СПб., 1873, 1880, 1888) и «Немецкие поэты в биографиях и образцах» (СПб., 1877).
Николай Васильевич Гербель умер 8(20) марта 1883 года в городе Санкт-Петербурге. Похоронен вместе с женой недалеко от её имения на кладбище села Бабурино Чернского уезда Тульской губернии (ныне Плавский район, Тульская область.
Год издания - 1888 /третье исправленное и дополненное издание/
Издание - Тип-фия М.Стасюлевича, СПб.
Сохранность - очень хорошая! В издательском художественном перепелете с богатым золотым и конгревным тиснением! Увеличенный /энциклоп.!/ формат: 27 х 18см., 581с., цветные /золоченные!/ форзацы, обрез блока - "павлинье" перо, ляссе! Отпечатано на выбеленной бумаге! Прекрасный коллекционный экземпляр!
НЕТ В НАЛИЧИИ!