|
Версия для печати
История Армении Моисея Хоренского /Редкость!/
Первая история Армении в изложении крупнейшего армянского средневекового историка, одного из выдающихся представителей мировой историографии Мовсеса Хоренаци!
Роскошное подарчное исполнение - коллекционная сохранность! Редкость!
Многолетний труд, историческое описание и исследование, которое охватывает период со времен образования армянского народа до времени жизни автора — Vв. н. э. - является первым цельным изложением истории Армении! Издание содержит богатейший и уникальный исторический материал по древнеармянской мифологии, народному творчеству, языческой религии, внутренней жизни страны, быту и нравам великого армянского народа, а также его связям с ним миром! В издании имеются также многочисленные и данные по истории и культуре сопредельных стран. В книге Хоренаци проявляется критическое отношение к иным источникам; оно отличается исключительными литературными достоинствами — гармоничностью структуры, яркостью описания деятелей и событий, образностью и лаконичностью языка. Труд Мовсеса Хоренаци оказал огромное влияние на всю армянскую историографию!
Этот труд «величайшего авторитета для армянских писателей», «отца армянской истории» в классическом старославянском переводе Никиты Осиповича Эмина с многочисленными примечаниями и приложениями. Сжато, но живо и ярко, классическим языком он излагает не встречающуюся ни у кого из предшествовавших армянских летописцев древнейшую историю своего народа, тесно связывая ее с библейскими преданиями через Иафетова правнука, Гайка, считающегося родоначальником армян. Описан древнеармянский мифологический материал, религия народа, внутреннея и внешняя жизнь страны, также представлены многочисленные истрические данные по истории и культуре сопредельных стран.
Мовсе́с Хоренаци́ - родился в селении Хореанк, ашхара Туруберан, Великой Армении, ок. 410 и умер в 490 годах или в начале VI века, вместе с тем ряд учёных относит годы его жизни к периоду между VII—IX веками включительно) — крупнейший армянский средневековый историк, автор монументальной работы «История Армении», за создание которой, несмотря на существование более ранних исторических трудов на армянском языке, был назван «отцом армянской историографии». Его исторический труд пропитан чувством национального самосознания и патриотизма. Достоверные сведения о жизни Мовсеса Хоренаци отсутствуют, если не считать предполагаемые автобиографические сведения, содержащиеся в «Истории Армении». В научных кругах спор вокруг точной биографии Хоренаци окончательно не решен.
Традиционно считается, что Хоренаци жил в V веке. По преданию, родился в Сюникской области, в деревне Хорен, вследствие чего и получил прозвище Хоренаци. Писавший в 1004—1005 годах Степанос Таронеци впервые связывает его с Таронским регионом, называя Мовсесом Таронеци, епископом Багреванда и Аршаруника. Согласно самому автору, первоначальное образование он получил в основанной создателем армянского алфавита Маштоцем школе. Позднее, после окончания школы в Вагаршапате, где Мовсес Хоренаци изучал греческий, сирийский и пехлевийский (среднеперсидский) языки, он вместе с другими учениками был направлен для продолжения образования за границу, в известную своими библиотеками и архивами Эдессу, а затем в Александрию, тогдашний центр культуры Римской империи. В Александрии Мовсес Хоренаци подробно знакомился с неоплатонической философией.
В то же время некоторые западные историки оспаривают данные о проживании Хоренаци в V столетии и относят его деятельность к промежутку между VII—IX веками. По мнению Дэвида Лэнга, в конце 1970-х годов лишь немногие ученые за пределами Советской Армении поддерживали отнесение «Истории Армении» к V веку. Лорэтта Тер-Мкртичян предполагает, что причиной того, что крупнейшие учёные относят Хоренаци к более позднему времени, могло послужить то обстоятельство, что ряд упоминаемых в «Истории Армении» топонимов и исторических событий более позднего времени являются интерполяциями — позднейшими вставками. Согласно ей, ещё в начале XX века английский арменист Конибера, а в 1940 году академик Малхасянц опровергли доводы о более позднем происхождении Мовсеса Хоренаци. На прошедшей в 1986 году международной конференции по средневековой армянской литературе с докладом „Мовсес Хоренаци и его время“ выступил А. В. Мушегян, который, по мнению Лорэтты Тер-Мкртичян, доказал, что Мовсес Хоренаци принадлежит V веку.
Несмотря на то, что не все доводы критиков опровергнуты, ныне господствует традиционная точка зрения, согласно которой Мовсес Хоренаци жил в V веке. При этом большинством учёных из-за анахронизмов в его тексте отвергаются сведения, согласно которым Хоренаци был учеником Месропа Маштоца и главное своё сочинение написал по просьбе князя Саака Багратуни.
Первый перевод "Истории Армении" был сделан Товмасом Ванандеци в 1695г. в Амстердаме, затем в 1736г. Уильям и Джордж Уинстоны перевели книгу на латынь в Лондоне, как «Historiae Armeniacae». В Венеции перевод публиковался в 1752г. сначала Антоном Бортоли, а затем трижды переиздавался обществом венецианских отцов. В 1841г. на итальянский и французский перевёл Л. де Флоривар. В конце XIX — начале XX века были выпущены четыре издания в Тифлисе, одно из которых — перевод Роберта Томсона в 1913г., переизданный в 1978 и 2006гг.. Русские издания в имперский период и вплоть до 1990 года основаны на переводе Н. Эмина, сделанном в 1858г. под названием «История Армении Моисея Хоренского». Незадолго до своей смерти он выполнил новый полный перевод труда, который увидел свет уже после смерти Н.Эмина в 1893 году!
Мкртич (Никита Осипович) Эмин (1815—1890) — известный арменист и переводчик Российской империи, директор Лазаревского института; тайный советник. Родился 25 ноября (7 декабря) 1815 года в Персии (в Новой Джульфе) в армянской купеческой семье. В детстве жил в Индии; окончил «человеколюбивое училище» в Калькутте. В 1829—1834 годах учился в Лазаревском институте; затем — на нравственно-политическом отделении философского факультета Московского университета (1834—1838). В 1839 году принял российское подданство. В августе 1838 года был определён старшим учителем армянской словесности в Лазаревском институте; в мае 1844 года получил должность инспектора и вошёл в состав Совета института; с декабря 1848 года по июнь 1861 года состоял советником Правления.
С июля 1850 по январь 1866 г. был профессором армянской словесности Лазаревского института; с 1855 года — директор института. В марте 1866 года назначен директором училищ Владимирской губернии, а с июля 1870 года по август 1876 года был директором 5-й московской гимназии. Одновременно, с сентября 1871 года, исправлял должность главноначальствующего Лазаревского института и должность ординарного профессора армянской словесности в Специальных классах института. После смерти жены, в декабре 1881 года вышел в отставку.Похоронен на участке № 2 Армянского кладбища в Москве[1].
Ещё студентом Мкртич Эмин начал перевод на русский язык «Истории русской литературы средних веков» А. Ф. Вильмена. Ему принадлежит снабжённый обстоятельными комментариями русский перевод «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци (1858; 2 изд. — 1893) и многих других исторических сочинений, а также ряд исследований, посвящённых прошлому Армении и её литературе:
Редко встречающееся издание - имеет истоическую и коллекционную ценность!
Год издания - 1893 /второе издание в новом переводе Н.Эмина/
Издание - Типография В.А.Гатцукъ
Сохранность - очень хорошая! /Коллекционный экземпляр из частного собрания!/ Роскошное подарочое исполнение! - В цельном кожанном переплете /высококачественная кожа, ручная работа, художественное стилизованное оформление!/, с богатым золотым и конгревным /глубоким!/ тиснением, и в бархатном футляре с золотым тиснением! Орнаментальное украшения, бинтовой корешок, цветные составные форзацы, золотые дублюры, шелковое ляссе, увелич. /энциклоп.!/ формат издания: 26 х 17см.; 324с., табл., прилож.. Тонированный обрез блока, шелковое ляссе! Комплеектное коллекционное издание! Редкость!
Нет в наличии
Раритетное издание по истории Армении - достойный выбор для редкого коллекционого подарка! Рекомендуем!
|
|
|