Известный сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов (иносказаний), собранных выдающимся российским физиологом и фольклористом Морицом Ильичем Михельсоном!
Прижизненное издание автора! Прекрасная коллекционная сохранность!
«Ходячие и меткие слова» - одна из самых известных, и, уж точно, самая популярная из книг М.И.Михельсона, многолетня работа в исследовании и изучении русского языка, собрание известных и малоизвестных выражений, известных цитат и пословиц, мудрых высказываний и т.п.! В издании автор впервые представил устойчивые фразеологизмы - меткие и ходячие слова с указанием письменных /исторических/ источников, откуда они происходят, с приведением примеров употребления и трансформации их в художественной литературе!
Издание Михельсона включает свыше 11000 статей - описаний разных выражений, которые встречающиеся в русской устной речи и литературе, с толкованием их смысла, а также, и с аналогичными выражениями на пяти языках /английские высказывания, французские, немецкие, итальянские, греческие, на латыне и др./ с описание и примерами из иностранной классической литераты и их источников с указанием авторов и произведений! В словаре приведено множество прекрасных цитат: Шекспира, Мольера, Гёте, Никола Буало, Расина, Гейне, Овидия и мн. др.
М.И.Михельсон проделал колоссальную работу по выявлению, сбору и систематизации фразеологизмов. По сей день считается лучшим трудом, самым богатым собранием известных выражений и цитат! Исследователь использовал не только письменную литературу, но и богатства устного народного творчества. Книга отличается большой полнотой, подбором исключительно интересного материала, точностью ссылок и научностью их происхождения.
Ходячие и меткие слова, пословицы и другие фразеологизмы художественно обогащают язык, делают его красочным и ярким, благодаря чему труд М.И.Михельсона пользовался огромной популярностью, как среди современников, так и в наше время. Художественные элементы языка, и в большой степени фразеологизмы, как ни что другое позволяют почувствовать и понять народную психологию, поэтический склад русской души, мудрость, юмор и пр..
За свой труд «Ходячие и меткие слова», Михельсон был удостоен высшей премией Митрополита Макария!
«При составлении этого сборника имелось в виду не только дать читателю хрестоматию избранных мыслей лучших писателей древнего и нового мира, но и составить необходимую в научном отношении справочную книгу для ознакомления с употребительнейшими русскими и иностранными ходячими словами и источниками их!» /от Автора/
Мориц Ильич Михельсон (1825-1908) – выдающийся российский филолог, фольклорист, педагог и писатель. Учился в Главном педагогическом институте; был инспектором училищ Санкт-Петербургского учебного округа и гласным Санкт-Петербургской Городской Думы. 20 лет занимался изучением русской фразеологии. Составил один из трех крупнейших толковых словарей русского языка. В 1898 г. учредил при Академии Наук премию своего имени за труды в области науки о русском языке! Перевел на немецкий язык стихи Кольцова, басни Крылова и Хемницера. Кроме учебников, издал ценное собрание «Меткие и ходячие слова» на семи языках и «Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии».
Прекрасное издание коллекционной сохранности!
Год издания - 1896 /Прижизненное издание!/
Издание - Тип-фия Императорской Академии Наук, С.-Петербург
Сохранность - очень хорошая! В издательском роскошном художественном переплете, с богатым золотым, цветным и конгревным тиснением и в бархатном стизованном коробе с золотым тиснением! Коллекционный экщемпляр из частного собрания! Увеличенный энциклопедический формат: 27 х 19см., 600с., вержированные форзацы, обрез блока - "павлинье перо"! В издании представлены табл., прилож., дополнено художественными заставками, концовками, отпечатано на утолщенной бумаге!
НЕТ В НАЛИЧИИ!
Редкое коллекционное состояние - прекрасный выбор для достойного подарка! Рекомендуем!